<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
<source>Could not make directories in trash</source>
- <translation>Kunne ikke oprette mapperne i skraldespanden</translation>
+ <translation>Kunne ikke oprette mapper i skraldespanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Spørg om bekræftelse inden synkronisering af mapper større end</translation>
+ <translation>Spørg om bekræftelse inden synkronisering af mapper der er større end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Vis synk mapper i &Stifinder's Navigations Panel</translation>
+ <translation>Vis synk mapper i &Stifinder's Navigationspanel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
- <translation>Tjek nu</translation>
+ <translation>Kontroller nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="554"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
- <translation><p>%1-skrivebordsklient</p></translation>
+ <translation><p>%1 Desktopklient</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="600"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="338"/>
<source>Signed out</source>
- <translation>Logget ud</translation>
+ <translation>Logget af</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<source>Synchronization is paused</source>
- <translation>Synkronisering er suspenderet</translation>
+ <translation>Synkronisering er pauseret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="383"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="391"/>
<source>Unresolved conflicts</source>
- <translation>Uafgjorte konflikter</translation>
+ <translation>Uløste konflikter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="393"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<source>No sync folders configured</source>
- <translation>Ingen synk.-mapper konfigureret</translation>
+ <translation>Ingen synkroniseringsmapper konfigureret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="486"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
- <translation>Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage)</translation>
+ <translation>Synkroniserer %1 ud af %2 (%3 tilbage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="491"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
- <translation>Synkroniserer %1 af %2 </translation>
+ <translation>Synkroniserer %1 ud af %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="500"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
<source>downloading</source>
- <translation>henter</translation>
+ <translation>downloader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="77"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="77"/>
<source>uploading</source>
- <translation>sender</translation>
+ <translation>uploader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="79"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
<source>Error returned from the server: <em>%1</em></source>
- <translation>Fejl meddelelse fra serveren: <em>%1</em> </translation>
+ <translation>Fejlmeddelelse fra serveren: <em>%1</em> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="127"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em></source>
- <translation>Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: <br><em>%1</em></translation>
+ <translation>Kunne ikke analysere den modtagne JSON fra serveren: <br><em>%1</em></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="130"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="46"/>
<source>Login in your browser</source>
- <translation>Forbind i din browser</translation>
+ <translation>Log på i din browser</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
- <translation>Venligst skift til din browser for at fortsætte.</translation>
+ <translation>Skift venligst til din browser for at fortsætte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/>
<source>Copy link</source>
- <translation>Kopiér link</translation>
+ <translation>Kopier link</translation>
</message>
</context>
<context>